Новости

Всероссийская акция «Библионочь» в Центральной городской библиотеке

Об истории часов и их роли в жизни человека рассказали Е. Шутова и М. Угрюмова.

25 апреля Центральная городская библиотека впервые приняла участие во Всероссийской акции «Библионочь». Тема нашей акции — «Перевод времени». Перевод времени как переход от прошлого к будущему, от зимнего к летнему, перевод часов, у кого-то время вперёд, у кого-то назад... Библионочь меняет часы работы, библиотеки меняются во времени и пространстве, и время меняет библиотеки и пространство. И только в общении с другими людьми и в обогащении новыми знаниями и новыми возможностями человек понимает ценность времени. Вечер начался с разговора о приборах, измеряющих это странное понятие - время, посетители расширили свои знания о различных видах часов, о принципе их работы и роли в жизни человека. Музыкально-литературный конкурс «Ожившая книга» вызвал большой интерес. Содержание книги можно выразить языком танца и музыки. Зрители угадывали книгу по фрагменту танца или музыкального произведения. Все победители получили угаданную книгу в подарок. А помогали нам танцевальная шоу-группа «Лалита» и руководитель народного ансамбля «Котласские гармонисты», почетный житель города Котласа, заслуженный работник культуры Российской Федерации Григорий Иванович Селиванов. Параллельно шли литературные встречи «Поэт и время», посвящённые жизни и творчеству Марины Цветаевой. Звучали строки любимых произведений, песни на стихи поэтессы. Уголок гадалки привлек не только женскую, но и мужскую половину аудитории, чтобы попасть туда, всем желающим пришлось отстоять большую очередь. Все погадали на книжной мудрости, услышали пророчества карт Таро, а напоследок получали аппетитное печенье с предсказанием внутри. Внимание гостей к «Комнате ужасов» не ослабевало на протяжении всего вечера. Посетители встретились с живыми привидениями, которые не очень пугали, но жутко завывали. С потолка свисали пауки на своих паутинах, а кое-кто из посетителей запутался в паучьих сетях. И взрослые, и подростки с удовольствием постигали секреты различных видов рукоделия. Татьяна Яковлевна Кокорина провела мастер-класс модульного оригами, Надежда Александровна Волкова показала мастер-класс топиарий из салфеток, Тамара Алексеевна Яхлакова продемонстрировала мастер-класс «Куклы-травницы». От желающих научиться новым видам творчества не было отбоя. В фойе были выставлены столы с разнообразной литературой: «Книга в подарок читателю» и «Роспечать представляет». Все желающие могли выбрать для себя понравившееся издание. Стол «Роспечати» к закрытию опустел. Забытые многими шашки привлекли немало публики и желающих сразиться. Во время чаепития гости соревновались с сотрудниками библиотеки в знании частушек, а помогал им, играя на гармошке, Жигалов Андрей Александрович, участник народного ансамбля «Котласские гармонисты».

О часах и их роли в жизни человека рассказали Е. Шутова и М. Угрюмова. Литературные сюжеты в музыкальных миниатюрах предлагал угадать Григорий Иванович Селиванов. Танцевальные миниатюры с литературными сюжетами показала шоу-группа «Лалита». Танцевальные миниатюры с литературными сюжетами показала шоу-группа «Лалита». Танцевальные миниатюры с литературными сюжетами показала шоу-группа «Лалита». В перерывах все желающие могли спеть или потанцевать под сопровождение нашего гармониста-программиста Андрея Жигалова. Услышать пророчества Той, Которая Грезит нашлось очень много желающих. Татьяна Яковлевна Кокорина со своими работами модульного оригами. Татьяна Яковлевна Кокорина проводит мастер-класс модульного оригами. Получив необходимую консультацию, можно попробовать сделать что-нибудь самому. Надежда Александровна Волкова проводит мастер-класс топиарий из салфеток. Изделия Надежды Александровны Волковой. Мастер-класс «Куклы-травницы» проводит Тамара Алексеевна Яхлакова. Куклы-травницы, изготовленные Тамарой Алексеевной Яхлаковой. Выставка «Читая книгу, учимся творить» о различных видах рукоделия. В комнате ужасов. В комнате ужасов. В комнате ужасов. В комнате ужасов. В комнате ужасов. Выставка литературы «Книга в подарок читателю». Всё понравившееся с выставки можно было взять в подарок. Сражения за шашечной доской. Сражения за шашечной доской. Соревнование гостей с сотрудниками библиотеки в знании частушек. Соревнование гостей с сотрудниками библиотеки в знании частушек. Чай с ватрушками и частушками. Чай с ватрушками и частушками.